Auditie doen kan best eng zijn maar voor dit werkveld is het noodzakelijk. Het is belangrijk dat jij leert, hoe je zo onbevangen mogelijk een auditie in kan stappen om op je best te kunnen presteren.

Ik mocht meerdere keren ook als casting directeur of artistiek team aan de andere kant van de tafel zitten. Vergeet nooit dat degene achter de tafel net zo graag wilt als jij dat JIJ de perfecte kandidaat bent! 

Of het nou een auditie voor een opleiding of voor een professionele musical is, je moet altijd materiaal voorbereiden. Maar hoe kies je dit uit? En hoe bereid je je het beste voor?

 

Soms krijg je materiaal toegestuurd. Hier kunnen we dan samen naar kijken en gaan we ervoor zorgen dat jij met dit materiaal zo goed mogelijk uit de verf komt.

 

Vaak is het echter zo dat je zelf iets moet uitkiezen en voorbereiden. Dit kan best lastig zijn, want wat wil je laten zien? Wil je een kwetsbare kant laten zien, of juist wat meer komisch. Elke auditie is weer anders en je kan niet overal hetzelfde materiaal meebrengen. Dan ben ik er om jou te helpen met deze keuze. We kijken samen naar jouw sterke kanten en naar het soort auditie, zodat jij jezelf zo goed mogelijk kan laten zien! Omdat we het materiaal goed doornemen en ik je tips geef, voel je je vast een stuk fijner tijdens je uiteindelijke auditie. 

 

Omdat ik van origine Oostenrijkse ben, help ik je ook graag met het voorbereiden van Duitstalige audities.

Voor meer informatie over de verschillende vormen van hulp lees verder:

Voor een

opleiding

Wil jij graag van theater je beroep maken, maar weet je niet waar te beginnen? Dan ben ik er om jou te helpen. Ik ken heel veel verschillende opleidingen en kan jouw daarom goed adviseren welke opleiding bij jou past. Ook kijken we waar je nu staat. Zijn er nog dingen waar je aan moet werken, zodat je met meer zelfvertrouwen de audities ingaat?

 

Natuurlijk kijken we ook naar de auditieprocedure. We kiezen het juiste auditiemateriaal en gaan daarmee aan de slag, zodat jij jezelf zo goed mogelijk kunt laten zien.

Hier vind je alle informatie hoe we jouw "Kickstart" voor elkaar krijgen. 

Voor een 

baan

Heb je een theateropleiding afgerond en denk je: wat nu?

Gaat alles met het voorbereiden voor een auditie super goed, maar komt het er bij audities nooit uit?

Of heeft jouw zelfvertrouwen een knauw gekregen door de afwijzingen die je hebt gekregen?

Dan gaan we aan de slag om jou sterker in je schoenen te laten staan.

 

In dit vakgebied liggen de banen vaak niet voor het oprapen en daarom is goed presteren op een auditie heel belangrijk. Ook het hebben van een goed netwerk is heel belangrijk.. Maar hoe bouw je dat op en waar vind je de juiste audities?

Misschien ben je hier wel terecht gekomen omdat je net een aantal audities hebt gedaan, waar je een grote teleurstelling te verwerken hebt gekregen. Je dacht dat, nu je afgestudeerd was, de rollen aan je voeten zouden liggen, maar niets is minder waar. Ik ben er om je te helpen met het vinden van de juiste audities voor jou.

 

Misschien zijn er wel specifieke dingen waarvan je hebt ontdekt dat je er nog meer aandacht aan moet besteden om een betere kans in het werkveld te hebben. Hier gaan we uiteraard aan werken, zodat jij zelfverzekerder en met meer techniek in audities kunt staan.

In Duitsland

Nederland heeft inmiddels heel wat producties in verhouding met de grootte van het land, maar dit valt eigenlijk in het niet als je het vergelijkt met de hoeveelheid producties in Duitsland en Oostenrijk. In deze landen hoort theater namelijk echt bij de cultuur en is daar ook meer subsidie voor. Daarom zijn er ook heel veel kleine theaters en producties.

 

In deze landen worden musicals en theaterstukken vrijwel altijd in het Duits opgevoerd.

Om een auditie in Duitsland of Oostenrijk te doen, zal je daarom altijd een stuk, lied of monoloog in het Duits moeten voorbereiden.

 

Als Oostenrijkse, die in Nederland Nederlands heeft geleerd, ken ik de valkuilen van deze beide talen. Door mijn werk als vertaalster heb ik mijn woordenschat steeds meer uitgebreid en kan ik je daarom snel en doelgericht met het begrip van de taal en je uitspraak helpen. En omdat ik zelf in Duitsland in het theater heb gewerkt, ken ik de theaterwereld en gebruiken daar goed. Dit kan jou een voorsprong opleveren.

Wil jij de overstap maken? Ga hier verder.

Merk je dat je elke keer bevriest als je bij een auditie staat of al de week daarvoor misselijk wordt bij de gedachte, misschien zelfs ziek? 

Ook daarvoor gaan we wat handvatten voor jou maken, zodat jij met een goed gevoel op de dag supreme kunt presteren!

Zie hiervoor ook 'Mentale Coaching - dag blokkades' en het pakket 'In 5 stappen van je auditieangst af'.